Picture of me và Picture of mine có khác nhau không?
Cả 2 cụm từ đều có thể được dịch sang Tiếng Việt là “bức hình/bức tranh của tôi”. Tuy nhiên, ý nghĩa của hai cụm từ không hề giống nhau.
“A picture of me” có nghĩa là bức tranh có hình của tôi, tôi là chủ thể của bức tranh. A picture of me có thể thuộc quyền sở hữu của tôi, hoặc của ai đó khác.
Ví dụ:
Ở đây, mine là đại từ sở hữu, cụm từ này bằng nghĩa với “my picture”, bức tranh của tôi, tôi là chủ sở hữu của bức tranh. Và bên trong bức hình này có thể có hình ảnh của tôi, hoặc bất kỳ cái gì khác. Ví dụ:
Hy vọng bạn đã phân biệt được sự khác nhau giữa Picture of me và Picture of mine (hoặc photo of me và photo of mine). Hãy chia sẻ nếu bạn thấy hữu ích nhé.
Callum Nguyen (Nguyễn Cảnh Tuấn) là giảng viên Tiếng Anh của tổ chức học bổng Passerelles Numeriques Việt Nam. Bạn có thể đăng ký khóa học Phát âm chuẩn & Luyện nói hay của thầy tại đây http://bit.ly/unicacourse (Nhập mã giảm giá SHARENGAY để được giảm 50% chỉ còn 300k)
“You know you’re in love when you can’t fall asleep because reality is finally better than your dreams.”
english-learning.net là Blog học Tiếng Anh miễn phí với hàng trăm bài luyện nghe, chia sẻ kiến thức và tài liệu.
Liên hệ: callum.robertson90vn@gmail.com